新闻中心
-
地球人口已破80个亿 | 这些数据意味着什么
населениеземлидостигло8миллиардовчеловек.全球人口达到80亿15ноябряорганизацияобъединенныхнаций(оон)сообщила,чточисленностьнаселенияпланетыдостигла8миллиардовчеловек.11月15日,联合国宣布,全球人口达到80亿。самыенаселенныерегионыв2022году—восточнаяиюго-восточнаяазия,накоторыеприходится2,3миллиардачеловек,тоесть29процентовмировогонаселения,атакжецентральнаяиюжнаяазия—2,1миллиарда(26процентов).самыебольшиепочисленностистраны—китайииндия,причеминдиядолжнавследующемгодуобогнатьсвоегосеверногососеда.2022年人口最稠密地区是东亚和东南亚,人口数量为23亿,也就是世界人口的29%。人口稠密的还有中亚和南亚,人口数量21亿(26%)。人口最多国家为中国和印度,并且印度在明年将会超过自己的北方邻国。средниетемпыприростапопланетесейчассоставляют0,8процентавгод,приэтомонинеоднородныотрегионакрегионуистраныкстране.с1980-хгодовссамойбольшойскоростьювозрастаетчисленностьнаселениявстранахафрикикюгуотсахары,а
关注人数:[750]发布时间:[2023-02-09]
全文阅读
-
足球中的“越位”、“点球”,要怎么翻译?
fifaworldcuptrophy大力神杯世界杯自1930年举办至今共有过两座奖杯。从第一届到第九届,使用的是雷米特杯(julesrimettrophy)。按照规定,第一支三次赢得世界杯的球队将可以永久保留雷米特杯,1970年,巴西做到了这一点。hostcountry东道主2022世界杯的主办国是中东国家卡塔尔(qatar)。这是历史上首次在中东国家境内举行、也是第二次在亚洲举行的世界杯足球赛。mascot吉祥物卡塔尔世界杯的吉祥物正式亮相后,收获了广大网友喜爱,更被中国网友亲切称作“成精的饺子皮儿”。这条会飞的头巾名字被官方命名为la'eeb。la’eebisanarabicwordmeaningsuper-skilledplayer.la’eebencourageseveryonetobelieveinthemselvesas‘nowisall’.hewillbringthejoyoffootballtoeveryone.拉伊卜在阿拉伯语中意为技艺高超的球员。寓意是鼓励人们相信自己,因为“此刻即所有”。拉伊卜将带大家领略足球的魅力。fifaworldcupqualification世界杯预选赛世界杯预选赛是已经报名的国际足联会员国(地区)为了参加世界杯所进行的本大洲淘汰制比赛,将在欧洲区、南美区、中北美及加勒比地区、亚洲区、非洲区、大洋洲区6个大区进行。206teamsfromsixconfederationsbeganwithadreamofreachingthe2022worldcup.六大赛区共有206支队伍争夺2022年卡塔尔世界杯参赛资格。thequalificationphaseendedinmarch2022.asalwayshappens,thehostnationqualifiedautomatically.预选赛阶段在2022年3月结束。按照惯例,主办国卡塔尔自动获得参赛资格。除去东道主卡塔尔自动获得参赛资格以外,其他31支球队通过参加预选赛获得参赛资格。小组赛/淘汰赛groupstage/knockoutphase世界杯小组赛的32支参赛队抽签分为八个小组,每组四队进行比赛,小组赛共进行48场比赛。每支球队都必须和其他三支球队
关注人数:[669]发布时间:[2023-02-09]
全文阅读
-
乌克兰战争会给德国经济带来多大损失
оцененыфинансовыепотеригерманиииз-законфликтанаукраине预测乌克兰冲突给德国造成的财政损失специальнойвоеннойоперациинаукраинесвязанныесэтимпотеривэкономическомростегерманиив2023годусоставят175миллиардовевро.обэтомговоритсявисследованииинститутанемецкойэкономики(iw),пишеттасс.据塔斯社报,德国经济研究所的报告中指出,自乌克兰特别军事行动以来,体现在德国经济增长中的相关损失2023年将达到1750亿欧元。«споправкойнаценыэтосоответствуетпримерно4,5процентаввп»,—говоритсявисследовании.отмечается,чтосуммарноспотерямивсвязиспандемиейкоронавируснойинфекцииэтосоставит595миллиардовевро.报告中说,“价格调整相当于gdp的4.5%”。据报,新冠疫情相关损失将达到5950亿欧元。исследователитакжезаявили,чтопрямуюпотерюблагосостоянияможнооценитьвдветысячиевронаодногожителягермании.«этоисключительнаяситуация,котораянасбудетзанимат
关注人数:[694]发布时间:[2023-02-09]
全文阅读
-
俄央行禁止市场出售外国人持有的有价证券
центробанкзапретилпродажуиностранныхценныхбумагнароссийскомрынке央行禁止俄罗斯市场出售外国人持有的证券банкроссиипредписалприостановитьпродажуценныхбумагиностранныхюридическихифизическихлицвстране.такоераспоряжениецбрфнаправилброкерам.俄罗斯央行下令暂停出售外国法人和自然人拥有的俄罗斯有价证券。此令央行已发送给各代理公司。участникирынкаактивовдолжныпредоставитьрегуляторуотчетыовыполнениипредписания,подтвердивегосоответствующимидокументами.центробанквсвоемдокументессылаетсянафедеральныезаконыозащитеправиинтересовинвесторовиорынкеценныхбумаг,атакженакризиснуюобстановку.市场参与公
关注人数:[783]发布时间:[2022-08-08]
全文阅读
-
《如梦令》双语赏析
如梦令tune:“likeadream”作:李清照译:许渊冲昨夜雨疏风骤,lastnightthewindblewhardandrainwasfine.浓睡不消残酒。soundsleepdidnotdispeltheaftertasteofwine.试问卷帘人,iaskthemaidrollingupthescreen.却道海棠依旧。“thesamecr
关注人数:[919]发布时间:[2022-08-08]
全文阅读
-
中俄双语:俄罗斯民间手工艺品知多少
1.федоскинскаяминиатюра费多斯基诺微型漆器画федоскинскаяминиатюра—техникалаковойживописи,которуюнаносятповерхзаготовокизпапье-маше,восновномнебольшихшкатулокитабакерок.мастерапишутминиатюрымаслянымикраскамивнесколькослоев,чтобыкартинывыгляделиобъемно,адляэффектасвечениязаранеенаносятназаготовкусветоотражающиематериалы—металлическийпорошокисусальноезолото—илиделаютперламутровыевставки.费多斯基诺微型漆器画
关注人数:[798]发布时间:[2022-08-08]
全文阅读
-
纵横翻译丨服务内容与各项报价——您需要的,我们正好专业
自2002年成立至今,纵横翻译走过了15年。15年间,始终以“纵横翻译,不敢出错”为宗旨,向广大客户提供优质专业的翻译服务,赢得了全国各地众多客户的信任与认可,成为口碑享誉全疆的品牌翻译公司。目前,除乌市南门总部之外,另在乌市时代广场与北京路,分别设立了项目部及分公司。网络时代如今,纵横翻译秉持“合作、分享、透明、实力”原则,面向广大客户与同行,坦诚我公司服务项目与各项报价,志在让每位客户消除一切疑虑,此外,同行竞争的同时,寻求共生合作点。我公司可为您提供如下服务:笔译各项服务价格如下:口译各项服务价格如下:同传各语种不同服务价格如下:时代广场翻译中心电话:0991-2639960qq:654523086微信:18154906316南门翻译中心电话:0991-2328798qq:1012935583微信:13319825561北京路翻译中心电话:0991-8754807qq:137593847微信:13319825565网址:www.zhfy100.comemail:zh2328798@sina.com
关注人数:[696]发布时间:[2022-08-01]
全文阅读
-
日语翻译需要注意什么?
日语是比较严谨的民族语言。虽然日语和中文有着密不可分的联系,但是在实际表达习惯上还是有不少区别的,在进行日语翻译时,我们要注意文法习惯和翻译技巧。特别是要注意以下几点:01|句子的结构不一样在汉语中动词在前,名词在后,就像是中文中的“读书”,“读”是动词,“书”是名词,而在日语中,我们看到它会被写作「本を読む.読書をする」,名词在前,动词在后。所以在进行日语翻译的时候,我们要优先理解日语的语言结构,这也是我们进行翻译最基础的部分。02|标点符号的使用学过日文就会发现,日语中的标点符号其实并不算多,也有和中文类似的标点,但每个标点符号所表示的意思和中文也不全然相同。比较明显的是日文中的疑问句,仅在句末使用终助词「か」来表达疑问,并不会给句子加上问号,还有在日语中的逗号是表示预期、强调,和在中文句子中的完结含义还是有一定的区别的。所以在进行日语翻译时,一定要注意整篇段落和助动词的使用等情况,来确定标点符号的用法。03|要了解特定日语的译法在进行日语翻译的过程中,有的词汇必须要尝试了解当地的文化背景,身临其境地去体会,才能够准
关注人数:[1153]发布时间:[2022-05-19]
全文阅读
-
陪同翻译有哪些注意事项?
陪同翻译的类型有很多,可以是陪外商逛展,也可以是陪他们去各地采购,当然也可以是陪中国商人或政要外出,甚至是在一些活动上陪着外宾或同胞在他们身边“打转”帮他们翻译等。那么如何在展会期间给老外做好陪同翻译?1切忌不懂装懂陪同翻译时切忌不懂装懂。以前刚出道时给外商做陪同,不能仗着自己过人的演技,经常不懂装懂。遇到一个生词,明明不会,还要假装淡定地去“解释”。这样做有时能忽悠过去,有时会被当场揭穿,现在回头发现当年这种行为实在是年轻不懂事。2切忌对雇主唯命是从不管是做什么类型的陪同翻译,都要记住你不是仆人,你是一名译员。很多人给外商做翻译时都容易犯一个毛病——太听话。这点从某种程度上来说是一种尽职的表现,但切忌过分尽职以至于让自身利益受到损害。要知道不是啥事都得按对方说的去做,译员该有译员的原则——比如正常情况下陪同逛展,一般展会结束译员理应可以结束一天的工作。建议在正式接下这个工作
关注人数:[1132]发布时间:[2022-05-19]
全文阅读





首页