日语翻译中【だらけ】和【まみれ】的区别
发布时间:2022-05-19 丨 发布作者:admin 丨 关注人数:444
日语翻译中【だらけ】和【まみれ】的区别
在日语翻译中【だらけ】和【まみれ】都有“满是……”的意思,但是具体使用场合 却不一样,今天小编就来为大家讲解一下【だらけ】和【まみれ】的具体区别。
【だらけ】
译文:满是......;......太多
接续:名词+だらけ
辨析:「だらけ」多用于消极的场合,含有“沾满了或沾了很多不好的东西”的意思。例如“そんなしわだらけのワイシャツを着て、みっともない。”之一句子中,“しわだらけ”代表着满是皱纹,因此而出现了消极的心情,才有后半句的“みっともない”,表达太难看了,不好意思穿着。
例句:
間違いだらけの作文を直すのに時間がかかる。
错误连篇的作文改起来很费时间。
この部屋は何年も使わないので、ほこりだらけだ。
中间房多年没用了,满是灰尘。
【まみれ】(mamire)
译文:满是......;沾满......
接续:体言+まみれ
辨析:表达更客观,描述实际情况。只表示沾满的状态或者附着物的情况。
例句:
車が泥まみれになってしまった。
车子沾满了泥巴。
父はほこりまみれになって、倉庫の中から昔の本を探し出してくれた。
父亲浑身灰尘地从仓库中给我找出了以前的课本。
近期不少客户来宇译上海翻译公司咨询国外学历学位翻译盖章,欢迎各位新老客户来电或上门现场咨询国外学历认证翻译盖章事宜,为方便客户尽快办理好翻译盖章认证,宇译翻译公司承诺加急处理,当天或隔天即可拿到翻译盖章证件。
宇译上海日语翻译公司提供日语笔译、日语口语、日语同声传译、日语网站翻译、日语标书翻译、日语合同翻译等专业日语翻译服务。
您可能也喜欢:
- · 习近平:让中马友谊之船驶向更加美好的未来(汉俄对照)2025-04
- · 中国外交部译员张京中美对话现场名场面2025-04
- · 翻译专业面临的新一轮质疑浪潮与应对之策2025-04
- · 许渊冲译《水调歌头·游泳》2025-04
- · 《哪吒2》海外预告片,台词翻译有水平!2025-03
- · 2025年政府工作报告2025-03
- · 张培基翻译:《盼头》2025-01
- · 中国比亚迪在日本本土销量超过丰田2025-01
- · 特朗普承诺在半年内结束俄乌冲突2025-01
- · 俄联邦海关署公布前十贸易伙伴名单2025-01
欢迎您游览新疆乌鲁木齐市纵横语言翻译有限公司官网,我们专注于英文、俄文、维文及哈文等各类型领域的文章翻译;若对本文章内容不感兴趣或想了解更多与您企业、行业相关的问题,可通过以下方式快速寻找解决办法:
1)、工作时间可拨打咨询热线:0991-2328798,进行快速咨询;
2)、点击左右两侧“在线客服”,可快速与客服人员进行在线咨询;
3)、填写左侧或下方的“需求表单”,可快速与高级顾问进行一对一的在线咨询;
4)、非工作时间点击左下方的“请您留言”,填写您的联系电话及咨询需求,我们将快速安排高级顾问为您解答;
5)、欢迎光临新疆乌鲁木齐市纵横语言翻译有限公司官网,为您提供在线问题解答、学习交流、资料下载等帮助;