欢迎访问新疆纵横翻译公司官方网站!找翻译,就找纵横翻译!!
6S咨询服务中心

咨询热线:

0991-2328798/2836316

快速咨询

×
  • 12年5S/6S管理咨询经验12年5S/6S管理咨询经验

俄罗斯希望能将中俄之间客流量恢复到疫情前水平

发布时间:2026-04-13发布作者:admin 关注人数:278



РФ надеется вернуть пассажиропоток с Китаем

на доковидный уровень

俄罗斯希望与中国的客流量能恢复到疫情前水平


Россия намерена в ближайшее время вернуть пассажиропоток с Китаем к доковидному уровню, а это 2,9 миллиона человек, пишут «Известия».
据《消息报》报,俄罗斯打算在最近一段时间将与中国的客流量恢复到疫情前水平,也就是290万人次。

 

С таким заявлением выступил министр транспорта Андрей Никитин. Он констатировал, что после отмены постковидных ограничений пассажиропоток между РФ и КНР показывает постоянный рост.
这是交通部长尼基京发表的意见。他指出,在取消疫情后的限制之后,中俄之间客流量展示出持续性增长。

 

Помнению экспертов, увеличение пассажиропотока подтолкнёт государства к установлению постоянного безвизового режима и ускорит расцвет туристической инфраструктуры в российских регионах, а также поможет развитию бизнес-связей.
专家们认为,客流量的增加将推动两国建立长期免签制度,加速俄罗斯各地的旅游基础设施的景气度,也有助于发展商业联系。

 

Осенью 2025 года был установлен тестовый безвизовый режим. Эта мера увеличила пассажиропоток на 38%. Каждый россиянин может отправиться в Китай на месяц только с загранпаспортом. Такой режим продлится до 14 сентября этого года.
2025年秋天,试行了免签制。此举增加了38%的客流量。每位俄罗斯人可以只凭出境护照前往中国一个月。免签制将持续至本年914日。


欢迎您游览新疆乌鲁木齐市纵横语言翻译有限公司官网,我们专注于英文、俄文、维文及哈文等各类型领域的文章翻译;若对本文章内容不感兴趣或想了解更多与您企业、行业相关的问题,可通过以下方式快速寻找解决办法:

1)、工作时间可拨打咨询热线:0991-2328798,进行快速咨询;

2)、点击左右两侧“在线客服”,可快速与客服人员进行在线咨询;

3)、填写左侧或下方的“需求表单”,可快速与高级顾问进行一对一的在线咨询;

4)、非工作时间点击左下方的“请您留言”,填写您的联系电话及咨询需求,我们将快速安排高级顾问为您解答;

5)、欢迎光临新疆乌鲁木齐市纵横语言翻译有限公司官网,为您提供在线问题解答、学习交流、资料下载等帮助;