翻译:毛泽东《清平乐·六盘山》
发布时间:2024-09-14 丨 发布作者:admin 丨 关注人数:283
清平乐·六盘山
一九三五年十月
天高云淡,
望断南飞雁。
不到长城非好汉,
屈指行程二万。
六盘山上高峰,
红旗漫卷西风。
今日长缨在手,
何时缚住苍龙?
MOUNTAIN LIUPAN
– to the tune of Qing Ping Yue
October 1935
Mao Tse-tung
The sky is high, the clouds are pale,
We watch the wild geese vanish southward.
If we fail to reach the Great Wall we are not men,
We who have already measured twenty thousand li.
High on the crest of Mount Liupan
Red banners wave freely in the west wind.
Today we hold the long cord in our hands,
When shall we bind fast the Grey Dragon?
(外文社《毛泽东诗词》翻译组 译)
Tune: Pure Serene Music
Spiral Mountain
October 1935
Mao Tse-tung
The sky is high, the clouds are light,
The wild geese flying south are out of sight.
We are not heroes unless we reach the Great Wall;
Counting up, we’ve done twenty thousand li in all.
Of Spiral Mountain at the crest,
Red flags wave in wanton winds from the west.
With the long cord in hand today,
When shall we bind the Dragon Gray?
(许渊冲 译)
On the Liu-P’an Mountain
Mao Tse-tung
Light clouds on clear sky,
My eyes follow the southbound swan to the horizon.
He who fails to reach the Great Wall is not a man,
We have, as I count on my fingers, traveled 20,000 li.
The towering peaks on the Liu-p’an,
The banner unfurling in the western wind,
Today the long cord is in hand
When shall I tie up the Yellow Dragon?
During the Long March, September 1935
(许芥昱 译)
MOUNT LIUPAN
to the tune of Music of Peace
Mao Zedong
The skies are deep, clouds are thinly wan;
Fading into the south heaven wild geese we scan.
One is not a man if failing to reach the Great Wall,
Counting, we know we’ve covered twenty thousand li in all.
High on the peak of Mount Liupan,
In the west wind red flags flap and sound.
We now hold the long cord in hand,
When will the Dragon be bound?
(October 1935)
(辜正坤 译)
上一篇:时政类翻译中常见的四字词组
您可能也喜欢:
- · 中国从2025年起提高退休年龄2024-11
- · 中英对照,译文赏析:罗素《论工作》2024-11
- · 中国产汽车在俄罗斯的主要竞争优势2024-10
- · 秋日诗词赏析2024-10
- · 外媒:通胀指数上升2024-09
- · 俄罗斯人民币场内场外交易汇率差急剧加大2024-09
- · 时政类翻译中常见的四字词组2024-09
- · 翻译:毛泽东《清平乐·六盘山》2024-09
- · 纵横翻译公司助力第八届国际调解高峰论坛2024-09
- · 纵横翻译英语和俄语同传译员助力第十四届中国新疆喀什·中亚南亚商品交易会无障碍沟通2024-09
欢迎您游览新疆乌鲁木齐市纵横语言翻译有限公司官网,我们专注于英文、俄文、维文及哈文等各类型领域的文章翻译;若对本文章内容不感兴趣或想了解更多与您企业、行业相关的问题,可通过以下方式快速寻找解决办法:
1)、工作时间可拨打咨询热线:0991-2328798,进行快速咨询;
2)、点击左右两侧“在线客服”,可快速与客服人员进行在线咨询;
3)、填写左侧或下方的“需求表单”,可快速与高级顾问进行一对一的在线咨询;
4)、非工作时间点击左下方的“请您留言”,填写您的联系电话及咨询需求,我们将快速安排高级顾问为您解答;
5)、欢迎光临新疆乌鲁木齐市纵横语言翻译有限公司官网,为您提供在线问题解答、学习交流、资料下载等帮助;